1. HOME >
  2. アーティスト >
  3. サンドラ・ビニオン
  1. HOME >
  2. ARTISTS >
  3. Sandra Binion

サンドラ・ビニオン

Sandra Binion

Biography

クラッシック・バレエの学位を取得して、美術を学んだ後、私は1970年の半ばにパフォーマンス・アーティストとして出発した。私の仕事は、ここ20年生活したニューヨーク、ロサンジェルス、ベルリン、シカゴの近代芸術の光景を深く反映している。1982年に、私は映画やビデオを創って、それらを幕間パーフォーマンスに組み入れることを始めた。そして1990年、映画の研究と創造に集中しようと決意して、2年後シカゴ芸術院で映画の修士号を取得。1996年まで私は様々なパフォーマンスの作品を創作したが、それらを上映することは、ライヴに音楽とパフォーマンスとを並列させる視覚的な基盤を作るのに役立った。次に私は視覚的なイメージ、音、話し言葉を用いた「室内的」ビデオ作品の制作に興味を移す。その結果としてできあがったのが、その密接に重なり合った層からなる映画で、そこでは並置と非決定的性が流動的な解釈をもたらすことになる。私の作品は続いて2000年代の初め、絵画とデジタル写真をいっそう増やすことによって発展した。私の写真は、しばしば表層の、光の、建築物の、肉体の詳細なことがらに焦点を合わせる。常に私の日常の場、風景、空間、動きと振り付けに対する興味を結晶化させながら。ビデオや写真、絵画は、今や学際的なテーマ企画において相乗的効果をもつ要素であって、展示にふさわしいものとなっている。

(サンドラ・ビニオン/仏文和訳:柏木 加代子)

After earning a degree in classical ballet and studying fine arts, I began my art career in the mid-1970s as a performance artist. My work was deeply integrated into the contemporary art scenes of the places I lived during the next 20 years, including New York, Los Angeles, Berlin, and Chicago. In 1982, I began producing film and video primarily for incorporation into intermedia performance pieces. In 1990, I decided to concentrate on the study and creation of film works, and in 1992 I received an MFA in filmmaking from The School of the Art Institute of Chicago. By 1996, I was creating performance pieces with projected video as a visual foundation juxtaposed with live music and stage activities. My focus then shifted to producing video works that utilized the concept of the chamber piece – a combination of visual imagery, sound, spoken word, and improvised music. The result was a cinema built out of carefully constructed layers in which juxtaposition and indeterminism allow for fluid interpretations. My work underwent a further expansion in the early 2000s as I took up a serious practice of painting and digital photography. My photographic work often focuses on details of surface, light, architecture and bodies – crystallizing, in a sense, my ongoing interests in site, space, gesture, and the choreography of the everyday. At present, video, photography, and painting have now become synergistic elements in multi-disciplinary thematic projects intended for exhibition.

(Sandra Binion)


Après avoir obtenu un diplôme en danse classique et étudié les arts plastiques, j’ai débuté ma carrière au milieu des années 70 en tant qu’artiste de performance. Mon travail a profondément reflété le paysage artistique des endroits où j’ai vécu pendant environ 20 ans que ce soit à New York, Los Angeles, Berlin et Chicago. En 1982, j’ai commencé à produire des films et vidéos destinés à être incorporés dans des pièces de performances multimédias. Puis, en 1990, j’ai décidé de me concentrer sur l’étude et la création d’œuvres filmées et ai reçu deux ans plus tard un MFA de cinéma de The School of the Art Institute of Chicago. Jusqu’en 1996, j’ai créé des pièces de performance où la projection vidéo m’a servi de fondation visuelle à laquelle j’ai juxtaposé de la musique et des performances en temps réel. J’ai ensuite déplacé mon intérêt sur la production de vidéos « de chambre », combinant imagerie visuelle, son, parole et musique. Il en a découlé une oeuvre cinématographique composée de couches intimement superposées au sein desquelles la juxtaposition et l’indéterminisme ouvraient à des interprétations fluides. Mon oeuvre s’est par la suite développée au début des années 2000 à travers une pratique plus accrue de la peinture et de la photographie. Mon travail photographique porte souvent sur les détails des surfaces, de la lumière, de l’architecture et des corps – cristallisant, d’une certaine manière, mon intérêt constant pour les sites, l’espace, le mouvement et la choréographie du quotidien. La vidéo, la photographie et la peinture sont maintenant devenues des composantes synergiques dans des projets thématiques multidisciplinaires destinés à être exposés.

(Sandra Binion)

Video